top of page
Search

COMUNICADO DE PRENSA: La Madre Amable (a pesar de ella misma)

Updated: Feb 25



PARA PUBLICACIÓN INMEDIATA 18 de febrero de 2023 Contacto: Renee Browne / marketing@angelrosearts.org

Colectivo de Artistas Angel Rose

presenta una lectura dramatizada de

LA MADRE AMABLE (A PESAR DE ELLA MISMA) Escrita por Petrona Xemi Tapepechul

Co-dirigida por Veronica Gomez Giraldo and Elle Sullivan Dramaturgia por Elle Sullivan

Washington, DC - Tierra No Cedida del Pueblo Piscataway -

El Colectivo de Artistas Ángel Rose continúa su temporada 2023-2024 con su Segunda Etapa de Producción, una lectura dramatizada de La Madre Amable (a pesar de ella misma) de Petrona Xemi Tapepechul, co-dirigida por Verónica Gómez Giraldo y Elle Sullivan (quien también actúa como dramaturga). Esta lectura dramatizada se presentará en Lengua de Señas Americana, español e inglés, el domingo 25 de febrero de 2024 en Rhizome DC, 6950 Maple St NW, Washington, DC 20012. Esta lectura dramatizada se produce como un evento benéfico para Casa BITS (por sus siglos en ingles: Black & Indigenous Transgender Safehaus) y se presenta en celebración del Día Internacional de la Commedia dell'Arte 2024. Rhizome DC es un espacio comunitario de artes sin fines de lucro en el vecindario de Takoma en Washington DC, dedicado a promover la creatividad como una fuerza para el empoderamiento personal y el compromiso comunitario. También se esfuerzan por proporcionar un hogar para la programación no convencional en el área de DC. Rhizome DC se encuentra actualmente en 6950 Maple St. NW, a pocas cuadras de la estación de metro de Takoma (línea roja). Hay una rampa que conduce a la puerta trasera. El único baño está arriba. No dude en enviar un correo electrónico a [info@rhizomedc.org] con preguntas específicas / para informar a Rhizome cómo pueden ayudar a satisfacer sus necesidades.


La Madre Amable (a pesar de ella misma) es una teatro-novela de commedia dell'arte sobre La Señora Magdalena, la mujer trans más rica de todo el Nuevo Mundo y la Madre de Casa Magda. La Señora es sorda y lee los labios. Se comunica a través de Lengua de Señas Americana y un intérprete de voz. Prohíbe que se hable español en su casa y exige que todos los sirvientes y clientes de la casa hablen en inglés o Lengua de Señas Americana, incluida su hija de casa monolingüe, Flor, a quien La Señora pretende casar. Esta historia es un comentario sobre el acceso al lenguaje, la justicia trans y la alegría queer.



"En 2020, tuvimos una lectura dramatizada de La Madre Amable (a pesar de ella misma) para el Día Internacional de la Commedia dell'Arte, porque queríamos producir una comedia que centrara a las mujeres trans de color, específicamente mujeres trans nativas americanas y negras", dice Petrona Xemi Tapepechul, directora artística y escritora. "Esta obra es, hasta hoy, la más grande que hemos hecho, con un elenco de 7 personajes, 3 idiomas, 2 equipos de intérpretes y subtítulos bilingües; por lo que queríamos seguir desarrollando este cuento. Nuestra producción de La Madre Amable (a pesar de ella misma) tiene como objetivo recordar al público que las personas trans merecen alegría, acceso, aceptación y respeto; creando un espacio donde esta conversación pueda suceder a través de la comedia física y el poder del teatro multilingüe". Esta obra, inspirada en el escenario clásico de la commedia dell'arte, celebrando el Día Internacional de la Commedia dell'Arte, es posible gracias al apoyo financiero de 360Healthx, Cascadia Deaf Nation, y Trans Justice Funding Project, y los servicios de interpretación y subtitulación proporcionados por TransTerps DC e Intérpretes Profesionales Independientes.

La presentación de la lectura dramatizada será el domingo 25 de febrero a las 5:00 p. m.

ACERCA LA ESCRITORA

Petrona Xemi Tapepechul, del pueblo Nawat de Guxgatan, la tierra conocida internacionalmente como El Salvador, es se Siwayul- un corazón de una Mujer. Ella es la Directora Artística del Colectivo de Artistas Ángel Rose. Ella es autora de Metzali: Siwayul Shitajkwilu y My Woman Card is anti-Native & other Two-Spirit Truths. Xemi ha escrito varias obras de teatro, incluyendo: The Cosmic Twins, Timumachtikan Nawat/Aprendamos Nawat/Let’s Learn Nawat, Kanshul (Act of Faith), Protect & Preserve, Yek Tunal Kuskatan, Illegal NDN, Yultaketzalis y Siwayul (Heart of a Womxn). Su trabajo ha sido presentado en varias compañías de teatro, universidades, grupos comunitarios y en internet. Se puede encontrar en Facebook e Instagram en XemiNeSiwayul, y en Patreon en Patreon.com/XemiDaTwoSpirit.

ACERCA LA PRODUCCIÓN

La Madre Amable (a pesar de ella misma) es co-dirigida por Verónica Gómez Giraldo (pronombre ella) y Elle Marie Sullivan (pronombre ella), quien también actúa como dramaturga.

Veronica Gomez Giraldo es una directora de teatro dinámica y líder comunitaria con base en Cali, Colombia, donde obtuvo su licenciatura en Arte Dramático de la Universidad del Valle. Verónica ha dedicado su carrera a utilizar el teatro como una herramienta para el cambio social y el compromiso comunitario. Su experiencia diversa incluye roles como maestra, productora, actriz y directora, mostrando sus talentos multifacéticos y su compromiso inquebrantable con su oficio. En MasterPeace Cali y en la Universidad del Valle, Verónica orientó a artistas aspirantes y promovió iniciativas que fomentaban la paz y la reconciliación. Entre sus proyectos anteriores se encuentran: "Project Kwai", "Su-Frida", "Derechos en la cuadra: Monólogos de vida", "Adultas Asintomáticas" y "Mulatos Rec". La dedicación incansable de Verónica Gómez Giraldo a utilizar el teatro como catalizador para la transformación social continúa teniendo un impacto profundo, desafiando límites e inspirando cambios. Elle Marie Sullivan es una artista de teatro con sede en Washington, DC. Se graduó de la Universidad de Florida Central en Orlando con una licenciatura en Estudios de Teatro con una especialización en Música y un certificado en Estudios de la Mujer. Allí desarrolló un amor por crear y desarrollar nuevas piezas de teatro. También ha estudiado en el Stella Adler Studio of Acting, el International Performance Arts Institute y el Heartland Intimacy Design and Training. Ha dirigido para la Universidad George Mason, la Compañía de Jóvenes Artistas del Round House Theatre, la Escuela Secundaria Westland, la Escuela Intermedia Cabin John, la Escuela Primaria Westbrook, Artstream y Voices Unbarred. Actualmente enseña en el Round House Theatre, Artstream y Arts on the Horizon. Es miembro de la compañía Shakespeare in Schools con la Compañía de Teatro Educativo, forma parte del equipo de liderazgo de Voices Unbarred y también es profesora de yoga registrada. Amanda Rodriguez (pronombre ella) es la gerente del escenario, Andrew Robertson (pronombre él) es el fotógrafo de producción, y Gerente de Relaciones Publicas y Marketing, Renee Browne (pronombre elle/ella/él) es gerente de la casa.


(Arriba: Browne, Gomez Giraldo, Robertson; Abajo: Rodriguez, Sullivan)

La lectura dramatizada está protagonizada por Asteria Summers (pronombre ella) como La Señora Magdalena, y cuenta con Petrona Xemi Tapepechul (pronombre ella) como la Intérprete de Voz de La Señora Magdalena, Bri Houtman (pronombre elle y ella) como Mari, Sofia Ramos (pronombre ella) como Flor, Alexa Rodriguez (pronombre ella) como Conchita, Yahaira Guzmán Medina (pronombre ella) como La Curandera Paz, Wilmer Xuarez (pronombre él) como El Anciano Roberto, y Michael Basillas (pronombre elle) leyendo las Direcciones de Escenario.


(Arriba: Basillas, Guzmán Medina, Houtman; Medio: Ramos, Rodriguez, Summers; Abajo: Tapepechul, Xuarez)

Veronica Gomez Giraldo, Yahira Guzmán Medina, Bri Houtman, Sofia Ramos, Andrew Robertson, Amanda Rodriguez, Elle Sullivan, y Wilmer Xuarez hacen su debut en el Colectivo de Artistas Ángel Rose.

INFORMACIÓN SOBRE LAS ENTRADAS

Las entradas regulares cuestan $25. Las entradas de escala móvil están entre $5 y $25. Para comprar entradas, visite la página de ventas confriends de Rhizome DC, y visite www.angelrosearts.org/la-madre-amable para obtener más información. --------------------------------------------------------------------------------- Beneficiando:


Con apoyo financiero de:




Servicios de Interpretacion de Lenguaje y Servicios de Subtitulos por:



En Celebración de:


0 views0 comments
bottom of page